SHINIGAMI DE KENSHI YONEZU

Kenshi Yonezu es un cantautor de 33 años, quien se ha vuelto reconocido mundialmente sea por sus singles como “Lemon” o “Loser”, o su participación para producciones anime en OP/ED siendo los casos de “Peace Sign” de Boku no Hero Academia, “Orion” de Sangatsu no Lion o “Kick Back” de Chainsaw Man. Otro de sus reconocidos éxitos Single es “Shinigami”, subida a plataformas el 24 de junio de 2021, que sería incluida en su álbum de 2024 “Lost Corner”.

“Shinigami” es especialmente particular en su repertorio y en general, es una adaptación del tradicional cuento de Rakugo del mismo nombre “死神”. Constituyendo una interesante transformación de identidad, porque debía de conseguir en su brevedad y liricidad el impacto de la referencia, la cuál se apoya en la extensión y otro tipo de prosa para conseguir efecto sobre el espectador.

Rakugo es narración oral japonesa, un equivalente occidental sería el monólogo dramático o cómico, sin embargo, el Rakugo se distancia por las diferentes connotaciones culturales asociadas al mismo y por la disociación personal del narrador con su historia, por ejemplo, en el monólogo cómico occidental (llamado Stand Up) la narración puede ser acerca de alguna de sus anécdotas y generalmente son actos originales; mientras que en el rakugo, el narrador contará una historia, varias de ellas con décadas (koten rakugo [1]) de existencia, a las que le dotará de su toque personal sea a través de la actuación de sus gestos, voz o cambiando algunas frases o palabras, habiendo consistencia y originalidad en su actuación.

A su vez tiene otros elementos tradicionales para la narración sea el abanico, estar arrodillados (Seiza) sobre un cojín encima de una plataforma o que el narrador utilice vestimenta tradicional Japonesa. Los orígenes de la tradición se remontan a la segunda mitad del Siglo 17 con Shikano Buzaemon, considerado el pionero de la narración moderna oral [2], utilizando una alfombra roja contaba historias en medio de la calle para quien estuviera pasando y se quedará a escuchar, también realizaba actos para soldados o reconocidos comerciantes.

Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu (2017)

Desde entonces el Rakugo se consolida en forma de entretenimiento, aumentando su presencia a lo largo de Japón, siendo todavía vigente en la actualidad con más de 700 profesionales [3] y el reconocimiento de sus congéneres citadinos, habiendo casi un cuarto de toda la población quien ha confirmado haber asistido a algún show [4]. A su vez la entrada en modernidad ha diversificado el perfil del profesional, habiendo extranjeros como Katsura Sunshine, o un creciente número de mujeres.

“Shinigami” es una de las historias más populares de esta tradición oral, siendo referenciado en diferentes obras, como en el caso del anime “Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu” en el cuál tiene una importancia central. Algunos sitúan al origen de la historia siendo una adaptación del cuento “El Ahijado de la Muerte” de los Hermanos Grimm [5], dado a que su creador Sanyutei Encho estaba realizando adaptaciones de cuentos occidentales para la audiencia japonesa cuando aparece la obra sobre los escenarios.

Son notables las similitudes entre ambas historias: El trato de la muerte con un desdichado quien se convertirá en doctor gracias al poder adquirido de ese pacto, su entrada en riqueza hasta que es cegado por la ambición, falleciendo en consecuencia, la presencia de la Muerte y las velas representando la duración de la vida de una persona.

La Muerte es la representación antropomórfica del concepto de la muerte presente en multitud de culturas en todo el mundo a lo largo de la historia. En Europa los personajes de Thanatos (Grecia), Ankou (Celta) o Smierc (Polonia) son algunos ejemplos de esas representaciones. Durante la edad media se generaliza su uso en cuadros, estatuas e historias, y así hasta llegar hasta los Grimm que le utilizan de personaje en el cuento.

Audiolibro

En cambio, La Muerte no tuvo un equivalente exacto en la cultura Japonesa. Si bien existían entidades relacionadas al concepto de una u otra manera, notoriamente Izanami del Sintoismo, es hasta “Shozan Chomoson Kisu” (1850) que se utiliza el concepto de “Shinigami” con las características que serían usualmente asociadas a su figura [6].

Japón adoptó a plenitud la representación antropomórfica de la Muerte. Desde su formalización en la literatura, el Shinigami ha tenido constante presencia en diferentes cuentos, manga y animación, volviéndose un símbolo japonés por sí mismo gracias a su protagónica presencia en series mundialmente reconocidas como Death Note, Bleach, Soul Eater o Kuroshitsuji.

Kenshi es aficionado al Rakugo desde niño, así que cuando pensó una canción relacionada a la muerte, dado a sus sentimientos durante el proceso de producción de su canción “Pale Blue”, llegó a su memoria la historia de “Shinigami” [7]. La canción tiene una duración de 3 minutos aunque el video musical es la versión corta de 2 minutos. Contrario a la narración, el protagonista es el Shinigami.

Ni tampoco es una narración lineal como en la referencia, comienza con el reclamo del Shinigami sobre su “dinero sucio”, la petición de auxilio del hombre de haber sido cegado por la ambición junto a la constante mención de la llama de vela. Para visualizarlo, podría decirse que ocurre justo en el último tramo, cuando le revela al hombre que su vela está a punto de apagarse.

Yonezu también realiza un mayor énfasis en las razones del Shinigami para haber accedido al trato en primer lugar, contrario al “Ahijado de la muerte” en que lo realiza con motivo del deber, o en el Rakugo donde se intuye cierta malicia en el final. En la canción es explícito un razonamiento motivado en el aburrimiento y morbosidad por ver a quien se volvería médico con un rostro de desesperación y angustia.

El último segmento es el mismo que en la historia, con el miedo del médico de saber a donde se están dirigiendo, la suplica por su vida, con la burla y el apuro hacia una vela casi agotada, hasta ser finalmente apagada por un viento aún si pareciera venir del Shinigami. Es otro refuerzo en que toda la experiencia sencillamente le es un entretenimiento a partir de la desgracia de un desdichado.

La canción tiene una frase recurrente "ajarakamokuren, tekerettsu no pa.", la frase ritual para alejar a los Shinigami cuando las condiciones se cumplían, dependiendo del narrador el encantamiento tendrá cambios. Es el motivo de Kenshi en haber creado una canción, puesto que le gustaba la “liricidad” que tenía esa frase [8]. 

En el vídeo musical retoma la inspiración del Rakugo para la construcción de la estética, tenemos un narrador en el tradicional teatro, habiendo en el público diferentes versiones de él mismo y otro de traje quien se acerca con dificultad hacia el lugar.

El narrador tal como corresponde al narrador de Rakugo es ambos personajes, un médico preocupado cuando pide auxilio y un astuto Shinigami cuando tiene su abanico a modo de bastón. El Kenshi de traje parece ser la encarnación del Shinigami, acercándose implacablemente hasta estar al frente de la mano con el fuego, el narrador es en últimas el médico incapaz de conservar la llama de su vela, cayendo sin vida una vez apagada.

En su concepción global constituye un destacable abordaje, la canción que es una nueva perspectiva sobre el cuento, el vídeo con el Rakugo para puntualizar el juego de roles del narrador y al Shinigami, junto al inevitable destino que es la extinción de la llama de la vida. Respeto hacia el Rakugo a la vez que aporta de cantautor, los pilares para la trascendencia que ha conseguido “死神”.

Sea por la fama de la canción o el autor, ha tenido diferentes Covers en el paso de los años, cada cuál aportando a su manera sobre la visión de Kenshi. El cover de Raon se explaya visualmente en esa visión sobrenatural del Shinigami y en el miedo del médico, la versión de Dazbee tiene una atmósfera más claustrofóbica con un recurrente humo de la vela, la aproximación de dongdang es sencilla, valiendo del mismo plano con elementos entrantes y salientes relacionados a la sección particular, mientras el video de Joe Rikiichi es en su mayoría monocromático, se vale de los cambios de colores para resaltar la vela, la letra y una paleta “infernal” junto a sus expresiones que representan la frialdad del Shinigami y la angustia del hombre.

Hace poco menos de un mes, dos miembros de Hololive publicaron el mismo día un Cover de está canción, Juufuutei Raden y Mori Calliope, por mera casualidad. La versión de Raden se relaciona con el motif de su personaje intrínseco al Rakugo, en el vídeo incluye una presentación del escenario con ella misma de espectadora, la frecuente aparición de velas, y hasta la Raden representando al Shinigami que “apaga” la vela hacia el final.

La versión de Calliope tiene mayor énfasis en la letra de la canción como recurso visual, una ilustración con la representación del alma y la dualidad de la expresión. Mencionando a Hololive, Vesper Noir fue el primero en realizarle un Cover en mayo del año pasado, este incluye la representación visual de la vela y flores, posiblemente unas Higanbana inferido a partir de únicamente su aspecto y apoyado en su valor simbólico [9]. 

Referencias:

  1. Talking Through the Text Rakugo and the Oral/Literal Interface (enlace) - Pág 9
  2. Talking Through the Text Rakugo and the Oral/Literal Interface (enlace) - Pág 37
  3. Katsura Sunshine: Rakugo (enlace)
  4. Rakugo, a Revival: A Revealing Look At Japan’s Continuing Love Affair with Laughter (enlace)
  5. Rakugo has been pretty consistent for the last 400 years but it’s not as static as we might think. It’s changing and evolving to reflect the world around us (enlace)
  6. Shinigami (enlace)
  7. Japan’s Kenshi Yonezu Talks New Single ‘Pale Blue,’ Looks Back on ‘Fortnite’ Virtual Concert & More (enlace)
  8. Kenshi Yonezu/Hachi - Pale Blue (enlace)
  9. Spider Lily: A Symbol of Life and Death (enlace)

1 Comentarios

Spi ha dicho que…
La verdad es que conocía la historia de "Shinigami" precisamente por Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu, ya que es uno de los pocos animes modernos que le hace justicia tanto al genero como a sus obras... Pero bueno en general no conocía el videoclip de Kenshi Yonezu ni el contexto histórico que había detrás tanto de este rakugo como del material de este artista.

Así que en cuanto pueda le echaré un ojo, gracias por la info como siempre Napo y gran post :D